Hwang is a genius. That is all I have to say. This play is so insightful, cuts so close to the bone. It pulls away veils for anyone that encounters it.
I first read it in book form, and I was in love with it immediately. I was really lucky, because right after I read it, I was able to hear David Henry Hwang speak.
He seems so genuine and open. He wrote this play, but he is also kind of impressed with how it turned out. Often artists are humbled by their muse.
The basic story is a true one, of a French diplomat who carries on an affair with a Chinese person for 20 years. Whoops! The Chinese person was a man, not a woman, and even more whoops, a spy.
Gallimard, the Frenchman, was tried for treason.
Hwang takes this story and unfolds it like an accordion. There is so much to it, and he pulls it apart so nicely.
I remember him saying, during the Q&A period, that he himself had a lot of empathy for all the characters in his play. He said he understood the Asian perspective, but he was a man as well, and he understood the desire to objectify women.
I just heard John Lithgow and B.D. Wong play these parts. Lithgow gave a gorgeous performance, and that confirmed my opinion of his genius. But I hadn’t heard of Wong before. He was SO GOOD. The rold of the mistress is a very demanding role. Wow. He was good.
This play is really necessary for everyone to encounter. It will make you check your assumptions.